|
|
|
Алфавитный список авторов в библиотеке:
Алфавитный список произведений в библиотеке:
Добро пожаловать в бесплатную
библиотеку электронной
книги. У нас можно найти и скачать много
чего Интересного! Библиотека насчитывает около 30 000 книг в
текстовом формате более чем 5000
авторов! Заинтересовали?
Лучше один раз увидеть чем сто раз...
Небольшой рассказ о тех книгах, которые в нашей
библиотеке. Почти все электронные книги формата
txt. На сегодняшний день он стал очень
популярным у любителей чтения. Читать текстовые книги можно как
на персональном компьютере, так и на Вашем мобильном телефоне.
Книги компактны и находятся всегда с Вами, в любой момент можно
присесть и
немного почитать. Короткий отрывок из книги введёт Вас
немного в мир литературного произведения и поможет понять о чём
эта книга. Вы можите скачать книгу "Алиса в стране чудес (четыре перевода + оригинал)" автором которой является Кэрролл Льюис .Эта книга из раздела Сказка.
Кэрролл Льюис написал
ряд
книг, скачать и прочитать которые Вы сможете в разделе
Книги этого автора.
Творческую биографию Кэрролл Льюис вы можете посмотреть в разделе биография автора.
"Алиса в стране чудес (четыре перевода + оригинал)"
замечательная
книга, рекомендуем Вам её
прочесть. Переходим по этой ссылке, для того что бы
скачать Алиса в стране чудес (четыре перевода + оригинал).
Вся литература на сайте предоставлена для ознакомления,
авторские права принадлежат автору книги.

Кэрролл Льюис Алиса в стране чудес (четыре перевода + оригинал)
| Автор | Кэрролл Льюис |
| | Название | Алиса в стране чудес (четыре перевода + оригинал) | | Раздел | Сказка | | Размер | 780984 | | Файл | alica.rar | | Дата внесения | 2002-04-06 | | Скачали | 2023 раз | | Книгу скачать в архиве RAR | | Краткое описание, вступление: | Льюис Кэррол
Алиса в стране чудес
1. Перевод, предисловие и примечания Бориса Заходера
2. Перевод с английского "ФАТУМ", Ленинград, 1991
3. перевод с английского Владимира Набокова
4. оригинал
5. перевод с английского - PROMT'98 (автоматический перевод-подстрочник)
Перевод, предисловие и примечания Бориса Заходера
ГЛАВА НИКАКАЯ,
из которой тем не менее можно кое-что узнать
Больше всего на свете я ненавижу обман и люблю честность и потому
сразу честно признаюсь, что я вас (совсем немножко!) обманул: на самом
деле это не НИКАКАЯ ГЛАВА, а НИКАКАЯ НЕ ГЛАВА - это просто-напросто...
Думаете, так я вам и сказал? Нет, подождите. Вот дочитаете до конца,
тогда узнаете! А не дочитаете - ну что ж, дело ваше. Только тогда - поч-
ти наверняка! - не сумеете правильно прочитать и всю книжку. Да, да! Де-
ло в том, что хотя перед вами - сказка, но сказка эта очень, очень не
простая.
Начнем с начала, как советует Червонный Король (вам предстоит с ним
скоро встретиться). И даже немножко раньше: с названия.
"Приключения Алисы в Стране Чудес"...
Будь моя воля, я бы ни за что не назвал так эту книжку. Такое назва-
ние, по-моему, только сбивает с толку. В самом деле - разве по названию
догадаешься, что речь пойдет о маленькой (хотя и очень умной!) девочке?
Что приключения будут совсем не такие, как обычно: не будет ни шпионов,
ни индейцев, ни пиратов, ни сражений, ни землетрясений, ни кораблекруше-
ний, ни даже охоты на крупную дичь.
Да и "Страна Чудес" - тоже не совсем те слова, какие хотелось бы на-
писать в заглавии этой сказки!
Нет, будь моя воля, я назвал бы книжку, например, так: "Аленка в Во-
образилии". Или "Аля в Удивляндии". Или "Алька в Чепухании". Ну уж, на
худой конец: "Алиска в Расчудесии". Но стоило мне заикнуться об этом
своем желании, как все начинали на меня страшно кричать, чтобы я не
смел. И я не посмел!
Все горе в том, что книжка эта была нап | |
Алиса в стране чудес (четыре перевода + оригинал) Кэрролл Льюис - книги на сайте www.book-read.ru
Книги автора Кэрролл Льюис:Алиса в стране чудес (четыре перевода + оригинал)Логическая игра (html)Охота на снаркаВместе с этой книгой читают: Макаров В. / Сказочные приключения Полины и ее друзей Сергеев Марк / Волшебная галоша или необыкновенные приключения Вадима Сергеев Марк / Машина времени Маркушин Юрий / Приключения княжны Веяны Маркушин Юрий / Тайна волшебной раковины (интерактивное приключение) Маршак С. / Двенадцать месяцев Медведев Валерий / ФАНТАЗИИ БАРАНКИНА Книга 1. Баранкин, будь человеком! Милн Алан / Винни-Пух и все-все-все Милн Алан / Сказки Муравьев Владимир / Приключения Кольки Кочерыжкина Мякеля Ханну / Господин Ау Непомнящая Дина / Розовый сурок Нестайко Всеволод / В стране солнечных зайчиков Носов Николай / Незнайка: 1-3 книга О.Л. д' Ор / Чернильные человечки
|
|
Рожденный ползать, летать не может!!! Все чаще человек опровергает эту знаменитую фразу. Человек покорил небо, космос и чем больше
он открывает, познает, тем все труднее избежать катастроф. Но параллельно с открытием летательных аппаратов, человек изобретает
спасательные...
Предотвращающий падение Идея парашюта, устройства для безопасного спуска с большой высоты, появилась задолго до полета первого
воздушного шара, не говоря уже о самолете. Однако название "парашют" пришло в технику значительно позже рождения идеи.
Из старинных преданий, легенд, рассказов путешественников средневековья известно об использовании устройств, напоминающих зонты,
для прыжков с башен и обрывов. Жители
Китая, Африки и юго-восточной Азии еще в глубокой древности хорошо знали о тормозящих свойствах
вогнутых поверхностей. Демонстрации прыжков с зонтами устраивались на празднествах и цирковых представлениях.
Вот как описывал один Испанский путешественник такие прыжки, виденные им в одном из негритянских племен: "Нам разостлали на
земле звериные шкуры, и мы по приглашению вождя уселись. Вождь сел рядом с нами, указывая жестом на холм и что-то быстро объясняя. Тут мы
увидели, как на этом холме появилось несколько человек с большими зонтами из пальмовых ветвей. И вот, по знаку вождя, стоящий около него
негр ударял в большой длинный барабан, и каждый раз по этому сигналу один за другим с обрыва прыгали люди, держа в руках зонты, и
опускались на зеленую лужайку при шумных одобрениях вождя и его свиты".
|
|
Книги скачать и
читать... ©
2007
www.book-read.ru
Все
права защищены
|